Erri de Luca, um magnífico escritor em italiano, escreveu, no seu romance O dia antes da felicidade (Bertrand, 2009), p.54:
Divertia-me o latim, língua inventada por algum enigmatista. Traduzi-lo era buscar a solução. Não gostava do caso acusativo, tinha um nome feio. O dativo era bonito, o vocativo teatral, essencial o ablativo. O italiano era preguiçoso pois renunciava aos casos.
Hei-de começar por aqui, num próximo curso de Latim, onde acrescentarei:
«o nominativo sabe quem é quando ajudado pelo genitivo».
Depois explico o que tudo isto quer dizer, todos vão compreender e ver como é bonito e vão concordar que o português também é preguiçoso, porque só deixou casos nos pronomes pessoais.
Vá lá... não me acordem!
«o nominativo sabe quem é quando ajudado pelo genitivo».
Depois explico o que tudo isto quer dizer, todos vão compreender e ver como é bonito e vão concordar que o português também é preguiçoso, porque só deixou casos nos pronomes pessoais.
Vá lá... não me acordem!
5 comentários:
Tu ensinas, eu aprendo :-) Força!
Estou á espera da lição... até lá uma Boa Páscoa, Xantipa.
Maria
Passei por aqui para te dizer:
1 - continuas uma força da natureza
2 - o mundo parece-me mais bonito depois de ler o que aqui deixas.
3 - Desejo tudo de bom para ti e que o sol continue a iluminar os teus dias. (sabes bem a que "sol" me refiro...)
Todo o meu afecto!
a Professora ainda não acordou! há 10 dias que não dá sinal de vida...
Os seus fans solicitam a sua presença! Nest´ pas?
"o nominativo sabe quem é quando ajudado pelo genitivo"
Brilhante. Ademais conheces o meu postulado de princípio: "Bom casamento/relação é quando é ela a mandar; exclente é quando ninguém dá por isso, em especial ele."
saudades!
Enviar um comentário